09 novembre 2011, 0h00
Partager
Il y a quelques années, un spot publicitaire amusant de Berlitz Languages mettait en scène un jeune garde-côte allemand surveillant seul les radars dans une salle de contrôle. Soudain, une voix se fait entendre à la radio: «Mayday, mayday! Can you hear us? We are sinking, we are sinking! (A l'aide, à l'aide! Vous nous entendez? Nous coulons, nous coulons!)»; Dans un anglais approximatif, teinté d'un fort accent allemand, l'officier novice répond nerveusement à l'émetteur: «Hello? Zis is ze Cherm...
Ce contenu est LIBRE d’accès. Pour le lire, il vous suffit de créer un COMPTE GRATUIT